Numeri 14:1

SVToen verhief zich de gehele vergadering, en zij hieven hun stem op, en het volk weende in dienzelven nacht.
WLCוַתִּשָּׂא֙ כָּל־הָ֣עֵדָ֔ה וַֽיִּתְּנ֖וּ אֶת־קֹולָ֑ם וַיִּבְכּ֥וּ הָעָ֖ם בַּלַּ֥יְלָה הַהֽוּא׃
Trans.

watiśśā’ kāl-hā‘ēḏâ wayyitənû ’eṯ-qwōlām wayyiḇəkû hā‘ām ballayəlâ hahû’:


ACא ותשא כל העדה ויתנו את קולם ויבכו העם בלילה ההוא
ASVAnd all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
BEThen all the people gave load cries of grief, and all that night they gave themselves up to weeping.
DarbyAnd the whole assembly lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
ELB05Da erhob die ganze Gemeinde ihre Stimme und schrie, und das Volk weinte in selbiger Nacht.
LSGToute l'assemblée éleva la voix et poussa des cris, et le peuple pleura pendant la nuit.
SchDa erhob die ganze Gemeinde ihre Stimme und schrie, und das Volk weinte dieselbe Nacht.
WebAnd all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel